-
1 возвышение наружного рельса
1) Military: elevation of outer rail2) Engineering: cant (в кривых), canting (в кривых), superelevation3) Railway term: canting (на кривых), vertical setting of rail (в кривых)4) Tengiz: superelevation (на повороте)Универсальный русско-английский словарь > возвышение наружного рельса
-
2 возвышение наружного рельса в кривой
Engineering: elevation of outer railУниверсальный русско-английский словарь > возвышение наружного рельса в кривой
-
3 возвышение наружного рельса на кривой
1) General subject: superelevation2) Construction: curve elevationУниверсальный русско-английский словарь > возвышение наружного рельса на кривой
-
4 кривая с возвышением наружного рельса
Railway term: superelevated curveУниверсальный русско-английский словарь > кривая с возвышением наружного рельса
-
5 недостаточность превышения наружного рельса в кривой
Engineering: cant deficiencyУниверсальный русско-английский словарь > недостаточность превышения наружного рельса в кривой
-
6 подъём наружного рельса
Engineering: cant of trackУниверсальный русско-английский словарь > подъём наружного рельса
-
7 подъём наружного рельса на кривой
1) Construction: superelevation2) Railway term: bankingУниверсальный русско-английский словарь > подъём наружного рельса на кривой
-
8 прибор для измерения возвышения наружного рельса в кривых
Railway term: superelevation gaugeУниверсальный русско-английский словарь > прибор для измерения возвышения наружного рельса в кривых
-
9 угол возвышения наружного рельса в кривой
Railway term: track cant angleУниверсальный русско-английский словарь > угол возвышения наружного рельса в кривой
-
10 возвышение наружного рельса
Русско-английский политехнический словарь > возвышение наружного рельса
-
11 возвышение наружного рельса
Russian-English dictionary of railway terminology > возвышение наружного рельса
-
12 возвышение наружного рельса
Russian-English dictionary of construction > возвышение наружного рельса
-
13 возвышение наружного рельса
Русско-английский военный словарь > возвышение наружного рельса
-
14 возвышение наружного рельса
( в кривых) cant of the track ж.-д., superelevationРусско-английский научно-технический словарь Масловского > возвышение наружного рельса
-
15 возвышение наружного рельса
Русско-английский военно-политический словарь > возвышение наружного рельса
-
16 При определении возвышения по формуле
- 3
8. При определении возвышения по формуле (3) необходимо проверить соотношение фактической скорости потока грузовых поездов и максимальных скоростей по формулам (6) и (9) и при необходимости ввести ограничения максимальных скоростей с соответствующим пересчетом возвышения или разработать меры по повышению скоростей грузовых поездов.
9. Допускаемые скорости движения по величине отвода возвышения в переходных кривых должны соответствовать нормативам, приведенным в приложении 3.
Величину возвышения круговой кривой следует взаимоувязывать с величиной отвода возвышения в переходной кривой, особенно в стесненных местах, с подбором этих параметров, исходя из непревышения нормативов непогашенных ускорений при установлении максимальной скорости движения.
10. Отводы возвышения и кривизны в переходных кривых должны совпадать между собой. Допускается до переустройства кривой несовпадение этих отводов, если величина изменения непогашенного ускорения не превышает Y ≤ 0,6 м/с3. Его величина определяется по формуле
(10)
где и - величины непогашенных ускорений в смежных точках несовпадения отводов по кривизне и возвышению, для которых производится расчет (м/с2);
L - расстояние между этими точками (м).
Значения определяются gо формуле:
(11)
где Ri и hi - величины радиуса и возвышения наружного рельса в этих точках.
11. В зависимости от конкретных условий работы пути в кривой, в том числе интенсивности износа рельсов по обеим нитям кривой, полученная расчетом величина возвышения при необходимости может корректироваться в пределах нормативов допускаемых непогашенных ускорений. При этом должен быть проверен уровень реализуемых максимальных скоростей в кривой, что может быть сделано по скоростемерным лентам. Если эти скорости ниже установленных дорожным приказом, то максимальные скорости следует привести в соответствие с реализуемыми, не допускал избытка величины возвышения в кривой.
12. В кривых, расположенных на участках рекуперативного торможения, рекомендуется для компенсации действия продольных сжимающих сил увеличивать полученное расчетом возвышение на величину до 20 %, а на кривых, расположенных на руководящих подъемах и близких к ним, для компенсации продольных растягивающих сил уменьшать полученное расчетом возвышение на величину до 15 %. При этом должны соблюдаться нормативы по предельным непогашенным ускорениям.
Порядок расчета возвышения приведен в приложении 4.
Заместитель начальника
Заместитель директора
ВНИИЖТа
В.М. БогдановИсточник: Методика определения возвышения наружного рельса в кривых участках пути
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > При определении возвышения по формуле
-
17 возвышение
1) General subject: bema (место алтаря в греческом храме, трибуна оратора), dais, eminency, estrade, exaltation, half-pace (для трона, алтаря), hathpace, hill, lift, monticle, podium (для дирижёра и т. п.), prominence, raised platform, rise, rising, sublevation, swell, swelling, uplift, ascent2) Biology: elevation5) Dialect: toft7) Engineering: gradient, mound, projection, raised boss8) Bookish: sublimation9) History: bema (место алтаря в греческом храме, трибуна оратора и т.п.), bimah (место алтаря в греческом храме, трибуна оратора и т.п.)10) Rare: estrado11) Construction: prominency, banking, superelevation12) Religion: bema (A raised platform; in antiquity it was probably made of stone, but in modern times it is usually a rectangular wooden platform approached by steps)13) Railway term: raising, superelevation (наружного рельса)14) Automobile industry: saddle-backing15) Architecture: rising ground16) Mining: altitude18) Polymers: protrusion19) Automation: height -
18 возвышение
1. hill2. rise; elevation3. elevation4. lift5. rising6. exaltationСинонимический ряд:1. возвышенность (сущ.) бугор; взгорье; возвышенность; высота; высоту; пригорок; холм2. поднятие (сущ.) вознесение; поднятие3. помост (сущ.) подмостки; помостАнтонимический ряд: -
19 возвышение
1. prominence2. elevation3. eminence -
20 ограничитель угла возвышения
Русско-английский военно-политический словарь > ограничитель угла возвышения
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Методика определения возвышения наружного рельса в кривых участках пути — Терминология Методика определения возвышения наружного рельса в кривых участках пути: 7. При определении величины возвышения по формуле (2) необходимо провести проверку нахождения фактических скоростей потока грузовых поездов в пределах диапазона … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Тяговые расчёты — прикладная часть теории тяги поездов, в которой рассматриваются условия движения поезда и решаются задачи, связанные с определением сил, действующих на поезд, и законов движения поезда под воздействием этих сил. Содержание 1 История тяговых… … Википедия
Закругления дорог в поворотах — делаются по дуге круга или другой простейшей кривой, касательной к двум смежным направлениям дороги. На обыкновенных дорогах, где происходит скорая езда, радиус закругления должен быть не меньше 40 м. В горных местностях применяются и меньшие… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
БАЛЛАСТЕР — путевая машина, производящая при движении ее паровозом со скоростью 10 15 км/ч подъемку пути на балластный слой толщиной до 30 см. Кроме того, Б производит передвижку (рихтовку) пути, а также вырезку загрязненного балласта при помощи специально… … Технический железнодорожный словарь
КРИВАЯ ПУТИ — участок жел. дор. пути в пределах закругления линии. К. п. разбивается по дуге круга, причем величины ее радиусов при проектировании и постройке ж. д. назначаются применительно к местным топографическим условиям возможно больших размеров, но не… … Технический железнодорожный словарь
непогашенное ускорение — 3.3 непогашенное ускорение: Часть поперечного горизонтального ускорения единицы железнодорожного подвижного состава, действующего на уровне оси буксы при движении в круговой кривой, не компенсированная возвышением наружного рельса. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
При определении возвышения по формуле — 8. При определении возвышения по формуле (3) необходимо проверить соотношение фактической скорости потока грузовых поездов и максимальных скоростей по формулам (6) и (9) и при необходимости ввести ограничения максимальных скоростей с… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 55057-2012: Транспорт железнодорожный. Состав подвижной. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 55057 2012: Транспорт железнодорожный. Состав подвижной. Термины и определения оригинал документа: 22 аварийная крэш система: Устройство железнодорожного подвижного состава, предназначенное для предотвращения или снижения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 55050-2012: Железнодорожный подвижной состав. Нормы допустимого воздействия на железнодорожный путь и методы испытаний — Терминология ГОСТ Р 55050 2012: Железнодорожный подвижной состав. Нормы допустимого воздействия на железнодорожный путь и методы испытаний оригинал документа: 3.17 аттестация испытательных участков железнодорожного пути: Определение нормированных … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ЗАРУБКА ШПАЛ — затеска верхней постели шпал в местах укладки рельсов. З. ш. применяется при укладке рельсов без подкладок или на плоских подкладках для придания рельсам наклона внутрь колеи на величину 1/20 (на прямых участках пути). При укладке рельсов на… … Технический железнодорожный словарь
Бровка — это край насыпи или линия, ограничивающая поверхность полотна насыпи от поверхности ее откоса. Бровкой называют на железных дорогах ровик, делаемый на балласте для ограничения или указания необходимой ширины балластного слоя. Обыкновенно такая Б … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона